怪怪的? - 一級方程式賽車 Formula One

Table of Contents

緯來:怪怪的情形

Max講了一堆你只翻得出怪怪的?

--

All Comments

Tom avatarTom2022-03-16
XD笑死
Sarah avatarSarah2022-03-20
別這樣..轉雙語就好
Skylar Davis avatarSkylar Davis2022-03-16
恩 怪怪的
Adele avatarAdele2022-03-20
真心建議他們找幾次帛亨或者錢來播報學習
Charlotte avatarCharlotte2022-03-16
拜託幫翻謝謝
Anthony avatarAnthony2022-03-20
XD
英文很重要,孩子的學習不能等
Agatha avatarAgatha2022-03-16
找個會英文的不難吧XD
Noah avatarNoah2022-03-20
他的翻譯真的很詭異
Puput avatarPuput2022-03-16
哈哈哈哈哈哈
Agatha avatarAgatha2022-03-20
緯來的主播都要懂籃球棒球足球摔角賽車XD
Olivia avatarOlivia2022-03-16
真的假的拉這樣翻XDDD
Carol avatarCarol2022-03-20
柯氏翻譯
Eartha avatarEartha2022-03-16
播報真的不行…
Wallis avatarWallis2022-03-20
或許籃球術語他們會,但可能賽車上有些東西聽不習慣~
所以第一時間都反應不過來
都覺得緯來需要給他們點時間學習~
Christine avatarChristine2022-03-16
之前錢播太好,好不習慣
Mason avatarMason2022-03-20
我都左耳進右耳出...
Dinah avatarDinah2022-03-16
哪天有比賽錢的球隊沒比賽可以考慮找錢來播報個幾次
Dinah avatarDinah2022-03-20
來個曬衣索