http://www.topnews.jp/2011/09/22/news/f1/races/singapore-grand-prix/43106.html
雨!
本周新加坡斷斷續續下著雨,根據天氣預報,也許是雨賽。
新加坡本來就是街道賽,路面狹窄,事前分析也沒個準頭。而且因為雨天,視線將
更加惡劣。雨滴或者積水將反射照亮賽道的燈光。這一點是許多車手從開始舉辦新加
坡站時即擔心的問題。而且就算沒下雨,(我之前PO的新聞)霧氣也將會影響能見度。
WEBBER:這一站的濕度很高,所以下雨的話很難乾。我職業生涯中也沒遇過像這樣
的賽道。
另外前世界冠軍Stewart說:白天的話就算是下雨,還是能看到賽道的盡頭。可是新
加坡站只有賽道有照明,賽道之外都是暗的。
排水困難以及路沿石的高度一直是新加坡賽道的焦點,今年更加上世界冠軍有可能
出爐的因素,絕對不能錯過!
--
雨!
本周新加坡斷斷續續下著雨,根據天氣預報,也許是雨賽。
新加坡本來就是街道賽,路面狹窄,事前分析也沒個準頭。而且因為雨天,視線將
更加惡劣。雨滴或者積水將反射照亮賽道的燈光。這一點是許多車手從開始舉辦新加
坡站時即擔心的問題。而且就算沒下雨,(我之前PO的新聞)霧氣也將會影響能見度。
WEBBER:這一站的濕度很高,所以下雨的話很難乾。我職業生涯中也沒遇過像這樣
的賽道。
另外前世界冠軍Stewart說:白天的話就算是下雨,還是能看到賽道的盡頭。可是新
加坡站只有賽道有照明,賽道之外都是暗的。
排水困難以及路沿石的高度一直是新加坡賽道的焦點,今年更加上世界冠軍有可能
出爐的因素,絕對不能錯過!
--
All Comments