其實主要也不是原PO的問題
事實上 你說wagon、hatch back啥小的
長輩聽得懂嗎?? 不要說長輩啦
我就不信你去路上跟人家說english人家聽得懂
十個大概有九個聽不懂 只有一個聽得懂也就鄉民吧
講國台語人家才聽得懂 問題是這種車的形狀
就很像棺材車 不然要叫什麼??
請問台語要叫什麼車??
連國語都不知道怎麼講咧...
後面加長型房車?? 加長型休旅車??
根本就沒一個國語定義名詞
如果你講是像棺材車 人家馬上就秒懂
不是很快嗎??
--
事實上 你說wagon、hatch back啥小的
長輩聽得懂嗎?? 不要說長輩啦
我就不信你去路上跟人家說english人家聽得懂
十個大概有九個聽不懂 只有一個聽得懂也就鄉民吧
講國台語人家才聽得懂 問題是這種車的形狀
就很像棺材車 不然要叫什麼??
請問台語要叫什麼車??
連國語都不知道怎麼講咧...
後面加長型房車?? 加長型休旅車??
根本就沒一個國語定義名詞
如果你講是像棺材車 人家馬上就秒懂
不是很快嗎??
--
All Comments