剛剛在看某youtuber介紹MX-5提到了
人馬一體Jinba Ittai,
卻突然發現「馬」在日文裡
根本不念マma而是念ばba
而馬自達也只是日文マツダmatsuda的音譯而已
其實mazda是松田的意思
所以「人馬一體」裡的「馬」根本不是指馬自達
而是單純指「馬」本身,一個坐騎的概念
我卻一直以來以為人馬一體是某個天才想出來的口號
結果這是只有中文世界才有的雙關?
有人也沒發現誤會大了嗎?
如果車點不夠來補個車點
剛剛google人馬一體
才看到有大大介紹人馬一體根本不是要追求速度和操控
而是在一些細節如延遲油門反應0.3秒讓加速更自然
和右置油門煞車來讓車子更符合人體工學等等
這誤會也太大了吧
--
人馬一體Jinba Ittai,
卻突然發現「馬」在日文裡
根本不念マma而是念ばba
而馬自達也只是日文マツダmatsuda的音譯而已
其實mazda是松田的意思
所以「人馬一體」裡的「馬」根本不是指馬自達
而是單純指「馬」本身,一個坐騎的概念
我卻一直以來以為人馬一體是某個天才想出來的口號
結果這是只有中文世界才有的雙關?
有人也沒發現誤會大了嗎?
如果車點不夠來補個車點
剛剛google人馬一體
才看到有大大介紹人馬一體根本不是要追求速度和操控
而是在一些細節如延遲油門反應0.3秒讓加速更自然
和右置油門煞車來讓車子更符合人體工學等等
這誤會也太大了吧
--
All Comments