日翻中,請會日文的人好心幫忙! - 汽車
By Rosalind
at 2014-02-08T00:00
at 2014-02-08T00:00
Table of Contents
1.ふうとうに80円切手をはって、送ってください。
2.しぬまでにせかいじゅうをりょこうしてみたい。
3.しんせつなてんいんに売り場をおしえてもらいました。
4.毎日 あまい ものばかり 食べて います。
5.東京には 大学が 100以上も あります。
6.きのう あたらしい レストランへ 行って みました。
7.いつも 使って いる 自動車が こしょうすると、ほんとうに こまります。
8.「その 本、かりても いいですか。」
「どうぞ。わたし、今 ちょうど 読みおわったところですから。」
9.べんきょうが できるに 入れる ものは、 どれが いちばん いいですか。
2.しぬまでにせかいじゅうをりょこうしてみたい。
3.しんせつなてんいんに売り場をおしえてもらいました。
4.毎日 あまい ものばかり 食べて います。
5.東京には 大学が 100以上も あります。
6.きのう あたらしい レストランへ 行って みました。
7.いつも 使って いる 自動車が こしょうすると、ほんとうに こまります。
8.「その 本、かりても いいですか。」
「どうぞ。わたし、今 ちょうど 読みおわったところですから。」
9.べんきょうが できるに 入れる ものは、 どれが いちばん いいですか。
Tags:
汽車
All Comments
By Ethan
at 2014-02-10T13:57
at 2014-02-10T13:57
(2)、在死之前想要到世界各地去旅行。
(3)、親切的店員告訴了我其售場。
(4)、每天都吃著甜的東西。
(5)、東京有100所以上的大學。
(6)、昨天到新的餐廳去看了。
(7)、始終使用(駕駛)的汽車故障著,真是糟糕。
(8)、那本書借我好嗎?
請用吧!我正剛好看完。
(9)、(這一題內容有點前後離譜奇怪)
要能讀書那將什麼添入才最適宜。
其實日文是須前後的文章要關連表達出來、否則像
「入れる=はいれる or.,いれる都是可以用、而且你的文章的どれがいちばんいいですか;這是只文字或是人?事?物?」。
日台草地郎;阿蘇
By Ivy
at 2014-02-12T03:38
at 2014-02-12T03:38
By Rosalind
at 2014-02-10T20:46
at 2014-02-10T20:46
1.通過在信封上附加80日元郵票,請發送。
2.しぬまでにせかいじゅうをりょこうしてみたい。
2.我想環遊世界到死亡。
3.しんせつなてんいんに売り場をおしえてもらいました。
3.我教過的地板銷售來樣店員。
4.毎日 あまい ものばかり 食べて います。
4.我每天只是吃甜食。
5.東京には 大学が 100以上も あります。
5.還有東京超過100大學。
6.きのう あたらしい レストランへ 行って みました。
6.我試圖昨天去一家新餐館。
7.いつも 使って いる 自動車が こしょうすると、ほんとうに こまります。
7.你真的陷入困境的汽車,我總是用失敗。
8.「その 本、かりても いいですか。」
「どうぞ。わたし、今 ちょうど 読みおわったところですから。」
8.我可以借這本書。請,因我剛剛讀完這本書
9.べんきょうが できるに 入れる ものは、 どれが いちばん いいですか。
9.你研究的東西哪一個是最好的
By Lucy
at 2014-02-08T04:03
at 2014-02-08T04:03
封筒に八十円切手を貼って、送って下さい。
寄信要貼80圓郵票。
2.しぬまでにせかいじゅうをりょこうしてみたい。
死ぬまでに 世界中を旅行してみたい。
死之前想去世界各地看看。
3.しんせつなてんいんに売り場をおしえてもらいました。
親切な店員に 売り場を教えて貰いました。
問親切的店員告訴我賣場在哪。
4.毎日 あまい ものばかり 食べて います。
毎日 甘い物ばかり 食べています。
每天幾乎都吃甜食。
5.東京には 大学が 100以上も あります。
東京には大学が100以上も 有ります。
東京(至少)有百家以上的大學。
6.きのう あたらしい レストランへ 行って みました。
昨日 新しいレストランへ行って見ました。
昨天去了家新餐廳(吃看看)。
7.いつも 使って いる 自動車が こしょうすると、ほんとうに こまります。
いつも使っている自動車が故障すると本当に困ります。
每天在開的車子壞了,真傷腦筋。
8.「その 本、かりても いいですか。」
その本、借りてもいいですか?
那本書借一下好嗎?
「どうぞ。わたし、今 ちょうど 読みおわっ
By Hedy
at 2014-02-10T22:34
at 2014-02-10T22:34
我想周遊世界死,直到2..
我教過的地板銷售到3。種類店員。
我只是吃甜食4,每天。
此外,還有100多所大學五月東京。
我試著去餐廳了新的6。昨天。
汽車,我總是用7。失敗,你真的困擾。
8。“這本書,我可以借用”
“......我請,because've剛剛讀完剛才。”
你把9。學習的東西是要,哪一個是最好的
先生/小姐GOOGIE翻譯可以幫喔!
2014-02-0815:48:30補充:
大概知道你的格式錯了稍微整理一下大概的意思
2014-02-0816:00:42補充:
==阿等等錯了
1.通過在信封上附加80日元郵票,請發送。
2.我想環遊世界到死亡。
3.我教過的地板銷售來樣店員。
4.我每天只是吃甜食。
5.還有東京超過100大學。
6.我試圖昨天去一家新餐館。
7.你真的陷入困境的汽車,我總是用失敗。
8.我可以借這本書。請,因我剛剛讀完這本書
9.你研究的東西哪一個是最好的
有些句子怪怪的向第七句我解不出來
我適用GOOGLE去整理句子!!
另外我不會日文我是去解的
Related Posts
民國85年次出生的人103年全部有年滿18足歲????
By Carolina Franco
at 2014-02-07T00:00
at 2014-02-07T00:00
我想考103年志願役~~~急
By Ivy
at 2014-02-07T00:00
at 2014-02-07T00:00
汽車機油老化
By Elizabeth
at 2014-02-07T00:00
at 2014-02-07T00:00
高度最低的7人座小客車或休旅車
By Edward Lewis
at 2014-02-07T00:00
at 2014-02-07T00:00
摩托車路考有鞋子有限制嗎?
By Eartha
at 2014-02-07T00:00
at 2014-02-07T00:00