Lotus在巴賽隆納冬測的第二天花了很多時間搞定變速箱問題。當記者問Raikkonen他在等
待期間做了什麼,Kimi說:“我睡了一覺。這的確令人沮喪,沒有車手沒事做的時候還要
在賽道上晃。”
Lotus在巴賽隆納冬測的第二天花了很多時間搞定變速箱問題。當記者問Raikkonen他在等
待期間做了什麼,Kimi說:“我睡了一覺。這的確令人沮喪,沒有車手沒事做的時候還要
在賽道上晃。”
不過Kimi並不覺得這次損失是一個打擊。“當我們最終出去的時候,我們立即就跑到了第
三快,所以這還是說明了什麼的。這一天不是我們希望的那樣,但是羅曼後兩天會測試賽
車,下周我也會再次測試。我寧願在測試中發生這些問題,也好過在比賽中發生。工廠裡
的每個人都在努力造新部件,我們希望去澳大利亞的時候一切問題都解決了。去年我們錯
過了巴賽隆納的整個第二次測試,但賽車在那個賽季還是非常好。今天沒怎麼跑的確不爽
,但這不是世界末日。”
http://voice.hupu.com/f1/1333698.html
--
待期間做了什麼,Kimi說:“我睡了一覺。這的確令人沮喪,沒有車手沒事做的時候還要
在賽道上晃。”
Lotus在巴賽隆納冬測的第二天花了很多時間搞定變速箱問題。當記者問Raikkonen他在等
待期間做了什麼,Kimi說:“我睡了一覺。這的確令人沮喪,沒有車手沒事做的時候還要
在賽道上晃。”
不過Kimi並不覺得這次損失是一個打擊。“當我們最終出去的時候,我們立即就跑到了第
三快,所以這還是說明了什麼的。這一天不是我們希望的那樣,但是羅曼後兩天會測試賽
車,下周我也會再次測試。我寧願在測試中發生這些問題,也好過在比賽中發生。工廠裡
的每個人都在努力造新部件,我們希望去澳大利亞的時候一切問題都解決了。去年我們錯
過了巴賽隆納的整個第二次測試,但賽車在那個賽季還是非常好。今天沒怎麼跑的確不爽
,但這不是世界末日。”
http://voice.hupu.com/f1/1333698.html
--
All Comments