台灣進口車的翻譯怎麼這麼爛 - BMW

Table of Contents

※ 引述《lauwei (lauwei)》之銘言:
: 例如
: BMW台灣翻成米漿,對岸翻寶馬
: benz台灣翻賓士,對岸翻奔馳(真的好聽多了)
: lexus台灣翻凌志(感覺很像林志玲),對岸翻雷克斯(霸氣)
: 台灣進口車怎麼翻譯都這麼不氣派阿

要討論這種問題不是不行,但你連翻譯都故意弄錯就很讓人不屑

BMW在台灣根本不是翻米漿,實際上台灣並沒有特別把BMW的名稱給轉換成中文化的譯名,
一直都是使用BMW,你在那邊刻意醜化台灣對BMW名稱的使用,不知道你到底什麼居心?

至於賓士跟奔馳這種差異,你要覺得哪個比較好聽那是個人美感問題

Lexus原本是在中文地區都翻成凌志,是中國後來自己改了翻譯,從凌志改成「雷克薩斯」
,不是「雷克斯」。連這都搞不清楚,我真懷疑你到底有沒有認真看過中國的用法?

而且坦白說,中國人自己也未必認為雷克薩斯的翻譯比凌志來得更好,就有像你這樣的人
搞錯還在那邊瞎捧

http://www.sohu.com/a/149655248_813896

至於討論這種問題喔,像你這種只截取你自己想像的東西,而且還搞錯;然後中國那邊翻
得很俗氣的用法就刻意不提,我是覺得也很不行啦。實際上你如果要比較翻譯,那就應該
正反並陳才對,你覺得奔馳寶馬聽起來很猛,那其他的進口車怎麼避而不談呢?

像Infiniti,中國翻成英菲尼迪,很氣派?

或是Skoda,中國翻斯柯達,氣派在哪?

再說VW,中國直翻大眾,氣派的點是?

Honda的高端品牌Acura,台灣很少見,中國翻譯叫「謳歌」,氣派...?

再說,台灣對於進口車品牌,不是每一個都有特別翻譯,像被你抹黑的BMW就沒有

再舉幾個台灣跟對岸同時有譯名的案例

倒掉的瑞典Saab,中國翻成薩博,台灣翻成紳寶

Volvo,中國翻譯成沃爾沃,台灣以前翻譯是富豪

Subaru,中國翻斯巴魯,台灣翻成速霸陸

中國翻得有比較好、比較氣派?

我很想知道的是,到底中國對進口車翻譯比台灣高端大氣的點在哪?

------------------------------------------------------------------------------

--
如果將字母A到Z分別編上1到26的分數(A=1,B=2...,Z=26)
你的知識(KNOWLEDGE)得到96分(11+14+15+23+12+5+4+7+5=96)
你的努力(HARDWORK)也只得到98分(8+1+18+4+23+15+18+11=98)
你的態度(ATTITUDE)才是左右你生命的全部(1+20+20+9+20+21+4+5=100)
但是得了火山矽肺病(PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS)就有567分喔

--

All Comments

Hardy avatarHardy2018-12-30
八伐利亞發動機製造工廠
Hazel avatarHazel2019-01-01
那ID不意外呵呵www
Ingrid avatarIngrid2019-01-03
大大認真惹
Andy avatarAndy2019-01-03
謳歌 歌功頌德的意思
Regina avatarRegina2019-01-04
喜美連翻譯都碾壓本田自己
Margaret avatarMargaret2019-01-06
謳歌不錯啊XD
Rebecca avatarRebecca2019-01-11
不要嘔疙就好
Elvira avatarElvira2019-01-11
車名強過品牌 首推喜美 XD
Ingrid avatarIngrid2019-01-16
至於凌志的事 是當初在中國有一個廣告惹爭議 算是強國玻璃心
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-01-20
凌志就自己改雷克薩斯
Margaret avatarMargaret2019-01-25
念英文就好 不會嗎
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-01-30
你跟個廢文王認真什麼
Enid avatarEnid2019-02-03
VW原文就是大眾汽車 中文翻譯裝高尚而已
Ula avatarUla2019-02-04
以前台灣英文程度不普及的時候 車款也都有中譯名
像千里馬 冠美麗 現在都很少人說了
Irma avatarIrma2019-02-08
叫阿克婭應該還不錯,順便送週邊(誤XD 瞬間失去高級感
Annie avatarAnnie2019-02-09
VW要意譯的話 應該用人民汽車會準確點吧
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-02-13
福斯兩字又沒意義 哪來裝?
Kelly avatarKelly2019-02-15
還有喜美轎車、喜美休旅車、喜美小車
George avatarGeorge2019-02-17
福氣又斯文?XD
Margaret avatarMargaret2019-02-18
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-02-22
喜美是神翻譯 夠本土夠親切也好聽 難怪名氣>>>本田
Joseph avatarJoseph2019-02-25
喜美機車 喜美除草機 喜美發電機 喜美洗車機 喜美威武!
Brianna avatarBrianna2019-03-01
台灣叫喜美,中國叫思域(黑人問號
Ida avatarIda2019-03-03
中國就是排美啊,所有品牌都要搞一個中文,台灣普遍英
文都唸的出來也接受美國文化自然不太需要硬翻成中文
Puput avatarPuput2019-03-06
其實謳歌不錯聽
Kyle avatarKyle2019-03-07
Noah avatarNoah2019-03-08
別跟一個反串釣魚的xx認真 看它發一堆廢文就知
Franklin avatarFranklin2019-03-10
Acura 香港好像叫極品
Ida avatarIda2019-03-13
香港叫阿庫拉
Doris avatarDoris2019-03-17
伐伐伐伐伐伐木工
Poppy avatarPoppy2019-03-19
你習慣了台灣的翻法 去聽港人的也很怪
Daniel avatarDaniel2019-03-21
早期中國車名有一部分譯名來自香港 也比較亂
Xanthe avatarXanthe2019-03-25
因為早期一部分中國走私車是從香港轉進 港人到中國也較多
近年車廠的正式代理進駐中國後 譯名才漸漸統一
香港是平治
Megan avatarMegan2019-03-25
像無限 尼桑 是中國跟香港一樣的
Puput avatarPuput2019-03-27
後來中國的無限 官方才改英菲尼迪
Eartha avatarEartha2019-03-29
不要跟廢文id認真
Necoo avatarNecoo2019-04-02
港版有一個叫萬事得的 剛聽的時候怎麼也猜不到
Madame avatarMadame2019-04-07
英菲尼迪滿氣派的啊、大眾就很大眾平民車
Christine avatarChristine2019-04-09
萬士益吧
Mazda
Daniel avatarDaniel2019-04-13
萬士得
Madame avatarMadame2019-04-18
為啥福斯是裝逼啊 不懂 完全是成見吧
Bethany avatarBethany2019-04-18
斯巴魯 一聽就魯惹 (誤
Rosalind avatarRosalind2019-04-20
推阿克婭
Faithe avatarFaithe2019-04-23
Jacob avatarJacob2019-04-27
推專業打臉文
Bethany avatarBethany2019-05-01
不懂福斯裝逼的點在哪裡? 可以解釋嗎
Mary avatarMary2019-05-02
文章內容ok正常客觀 裝到後來可惜還是露餡了
Lily avatarLily2019-05-06
特地回這種人浪費時間啊
Hedwig avatarHedwig2019-05-08
別跟這種人一般計較,出來刷存在感而已
Liam avatarLiam2019-05-13
翻阿庫婭會變智障
Rosalind avatarRosalind2019-05-14
我覺得中國大都翻的比較好聽 不管還是唸英文就好
Cara avatarCara2019-05-19
兩邊翻譯各有各的好
Lauren avatarLauren2019-05-21
Subaru 香港暱稱掃把佬
Oscar avatarOscar2019-05-22
香港的確叫極品的樣子
Isla avatarIsla2019-05-24
賓士這種超過百年的牌子怎麼可能是台灣翻譯的?
Caitlin avatarCaitlin2019-05-27
https://i.imgur.com/Zub3LzS.jpg 1933年香港中華汽車
Oscar avatarOscar2019-05-29
好像甲甲跟gay都有人在用
Edith avatarEdith2019-05-31
認真推
Andy avatarAndy2019-06-03
喜美大於本田無誤 我還聽過喜美出的雅哥
Callum avatarCallum2019-06-04
英菲尼迪 真的很好聽
Bethany avatarBethany2019-06-07
那篇久是廢文 他不會回來回你的
Lydia avatarLydia2019-06-10
紳寶蠻好聽的…速霸“路”我覺得會更好
Hazel avatarHazel2019-06-13
翻謳歌的人 很文青呀
James avatarJames2019-06-17
Acura→阿克婭?XDDD
Lily avatarLily2019-06-21
Dora avatarDora2019-06-21
一堆開福斯的生氣了 但福斯本來就定位是平民車啊
可憐的奧迪一直被福斯 Skoda吃豆腐
Elizabeth avatarElizabeth2019-06-24
Civic 公民
Ophelia avatarOphelia2019-06-26
Callum avatarCallum2019-06-26
哈哈哈哈哈哈
Ivy avatarIvy2019-06-27
中國SUZUKI
Thomas avatarThomas2019-06-30
但 奔馳 寶馬確實好聽
Damian avatarDamian2019-07-03
好強啊 大大 打的對方好可憐
Zenobia avatarZenobia2019-07-05
奔馳年輕感,賓士氣質感,都好~
Kristin avatarKristin2019-07-06
講BMW就是感覺比寶馬氣勢~個人淺見