請問副廠的英文怎麼說呢????? - 汽車

Tom avatar
By Tom
at 2008-02-21T00:00

Table of Contents

如題,譬如"副廠"產品,"副廠"電池中的副廠,英文應該怎麼翻譯才妥當,謝謝~!!!!!
Tags: 汽車

All Comments

Cara avatar
By Cara
at 2008-02-24T23:52
如果是用在手機的"副廠電池",在美國使用下列兩種方法:1)replacementbattery2)equivalentbattery如果用在修車的零件上,比如說,副廠零件有時會使用aftermarketpart2008-02-2112:28:38補充:實例:這裡有幾個Amazon.com正在販賣的"副廠電池":1)replacementbattery的用法:http://www.amazon.com/Digital-Concepts-BP-2LHCL-Re...2008-02-2112:28:56補充:2)equivalentbattery的用法:http://www.amazon.com/Ultralast-UL-NB2L-Equivalent...2008-02-2112:40:05補充:回覆Kai大大:OEM=OriginalEquipmentManufacturer=原廠OEMpart就是原廠零件所以OEM並非"副廠"的意思2008-02-2114:16:05補充:回覆Kai大大:我是沒留學啦,因為我本身住在美國....本來不想戳破你的謊言的,既然你態度這麼差,那我也....仍然不想跟你辯白OEM=原廠的事實。不信的話你到ebay找找OEM的part,看你是買到原廠還是副廠的零件。至於你說什麼代工,這部分是因為你沒有全盤了解定義。比方來說,HP是美國的公司,但是許多筆電在中國代工生產;只要是貼上HP標籤的原廠零件,就算不在美國製造,都叫做OEMpart。請你先搞清楚,再發表你的意見不遲。2008-02-2114:56:53補充:謝謝billyogs的路見不平:D話說,在交通發達的現在,一件完完全全是同一個地方製造的商品已經少之又少。HP的筆電大部份的零件在中國製造;只要是貼上HP商標的零件,就算是託給中國廠商代工,仍然是原廠(OEM)零件。TOYOTA在台灣的"國產汽車",就算不是在日本,而是委託台灣代工製造,台灣工廠所代工生產貼有TOYOTA商標的零件,仍然是原廠(OEM)零件。請千萬不要混淆視聽,誤把OEM當作了副廠來解釋,google一下吧!找找看各家公司的OEM零件,你會發現,真的只有原廠零件!2008-02-2115:01:36補充:回覆Kai大大:>>請問"副牌"的英文要怎麼說?(有類似的問題):副牌≠副廠比如說,Gap公司旗下有3家服飾店:BananaRepublic,GAP,OldNavy但是這幾家絕對不是在這裡所謂的副廠。你所提出來的這點,已經離題了。2008-02-2115:09:54補充:再回覆Kai大大:>>您說的叫ODMOEM跟ODM的差別,在於商品是否整個由代工工廠由設計到製造一手包辦。打個比方,我們買車,比如說買BMW好了,大家都知道BMW不是設計雨刷的,他的雨刷就由BOSCH代工,而你在BMW原廠如果要買OEM的雨刷,雖然包裝是BMW的,其實它是由BOSCH代工的。請問,這組雨刷,不就叫做"原廠"零件嗎?2008-02-2116:02:53補充:副牌≠副廠副廠≠OEM原廠=OEM副廠的用法,如我上面所說:1)replacementbattery2)equivalentbattery希望這些對網路上的大大們有所幫助!:D...Showmore
Edwina avatar
By Edwina
at 2008-02-25T17:16
Ithinkyoumayuse"generic".1.Generic-副廠(notoriginialbarnd-name),usuallycompatiblewithbrand-name,butcheaper.e.g.-genericparts/drugs2.(original)brand-name-正廠.3.replacementparts-thiscouldbereplacementpartsfromgenericorbrand-name.4.OEM(white-box,cheaper)vs.retail(thisistheoneyouusuallybuyinofficedepotorbest-buy)-bothare正廠-partis100%identicalwithdifferentpackage.-Retailversionsmaycomewithadditionalaccessories,retailpackaging,bundledsoftwareandwarrantycoverage.-OEM(OriginalEquipmentManufacturer),WhiteBoxandBrownBoxversionsincludetheproductandsometimesthedrivers,butnotmuchelse.Theyarepackagedgenericallyanddonotincludesoftware.OEMproductsarebest-suitedforsystembuilderswhodon'trequiredocumentationorbundledaccessories.justmy2cents~...Showmore
Joe avatar
By Joe
at 2008-02-26T21:21
OEM是委託代工製造的生產方式這是產業界常用的生產方法這些產品以委託者的品牌和名義上市製造者只能接受委託者的訂單生產並將產品交給委託者銷售不可以把同樣的產品自行生產販售更不可以用委託者的品牌出售一般所謂副廠的商品指的是和原廠商品相容的產品(以其他的品牌名稱銷售)絕對不是原廠的產品也絕對不是OEM的產品(我再說一次OEM產品只能以原廠的品牌銷售)所以用了副廠的零配件出問題原廠是不負保固責任的OEM這件事無關英文而是產業界的慣例...Showmore
Elma avatar
By Elma
at 2008-02-29T23:58
OEMbatteryOEMproduct您主要是問"副廠"的英文吧?!~~就是OEM代工2008-02-2113:18:33補充:回艾桑大大:您要是真留學過就知道OEM真正的意思已經不是"原廠"的意思了~~~我們系的教授還特別開班解釋OEM(像台灣OEM"代工"...etc.)牛津大字典已經改了OEM的意思並Up-to-date了.....我不是MIB,我讀英文跟現代語言學...........這點我跟您打包票我是對的,謝謝!!~~2008-02-2113:28:23補充:像黑人英文的雙重否定:"Ididn'tkillnobody!!"其實就是白人的單否定,這也加入到牛津大字典裡去了....要不然你修黑人教授的課不就聽嚨無,您說不是嗎???牛津字典已經有光碟版了,,您可用看看!!~~2008-02-2114:36:03補充:我沒有態度差~~http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=130509...OEM一詞在電腦硬體產品中簡直實在是太普遍了,像OEM光碟機、OEM顯示器、OEM滑鼠什麼的。有些人甚至以為它是一個有質量保證的品牌。那麼,你對OEM又有多少認識呢?說一件產品是OEM產品是否就代表信得過呢?  其實,OEM與現代工業社會有著密切的關係。一些著名的品牌商品製造商,常常因為自己的廠房不能達到大批量生產的要求,又或者需要某些特定的零件,---"因此向其他廠商求助。"---恕刪!!!可能是專業術語您不曉得您可以察牛津大字典,有字源解釋.......2008-02-2114:36:57補充:社會語言學把它該詞原有的意思改掉了.......您可電郵給南伊利諾大學的語言學教授(如您不信牛津字典的話)2008-02-2114:39:45補充:您說的叫ODM2008-02-2114:43:23補充:「原廠委託製造」OEM(OriginalEquipmentManufactures)廠商請別家工廠的進行產品加工處理,而廠商不需要作產品加工,工廠只需要將製造好的產品送給廠商來進行產品推銷的動作,所以廠商是只要動用一點點成本的方式在賺錢,所賺到的錢從中獲利,要在推銷的手法加強即可!http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=120604...2008-02-2114:55:33補充:請問"副牌"的英文要怎麼說?(有類似的問題):http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...2008-02-2115:03:00補充:對ㄚ,"原廠"可是"代工"阿.....難不成BMW可以用Toyota的防撞桿.........可希奇了...2008-02-2115:46:08補充:我們會說"台製"例如,台製的ToyotaAltis當然也有"日規日製"的例如,美版黑膠唱片跟歐版黑膠都是RCA,可它印刷不同,音質也不一樣.....RCA是美國廠,歐版ㄉ對對!!!!也是原廠ㄉ!!!!!可是我會說它"副牌"~~~~~這是我了解裡的認知,提出給您參考!~~2008-02-2115:54:31補充:而你在BMW原廠如果要買OEM的雨刷,雖然包裝是BMW的,其實它是由BOSCH代工的。請問,這組雨刷,不就叫做"原廠"零件嗎?ME:我記得本田的IntergatypeR美版跟日版頭燈跟輪框不一樣.....我ㄉ認知本田是日本廠,美版......對對!!!!也是"硬地瓜殺肉(台語)"我會認為是副牌...................我會認為索尼易立信手機電池不是"日本製造""台灣製造"ㄉOEM手機電池,就是副牌......2008-02-2115:58:28補充:我認為這已經不是英文ㄉ問題,而是遷扯到產地ㄉ意識型態,環境與教育背景......etc...再說下去也沒意義了...........就到這里為止,,謝謝!!~~2008-02-2116:04:59補充:忘了......副"牌"更正為副"廠"...Showmore