Marko博士安撫Vettel要保持冷靜 不要發飆 - 一級方程式賽車 Formula One

By Mary
at 2014-02-28T00:06
at 2014-02-28T00:06
Table of Contents
Things are not ideal at Red Bull at the moment. A different position to be in
for the World Champion team.
對於紅牛此刻還沒有任何突破。對於Vettel來說會有不同的處境。
Red Bull's Dr Helmut Marko has urged world champion Sebastian Vettel to keep
his cool amid the early-season technical crisis.
Marko博士告訴Vettel對於賽季初的技術問題要保持冷靜。
Marko admitted to Germany's Bild newspaper that the reigning quadruple title
winner and German is "not amused" that Red Bull is "so far behind" with just
four days of track running to go until Melbourne.
Marko博士對德國圖片報透露,Vettel對距離墨爾本開賽前還有4天測試(紅牛被領先集團
拋開這麼多)感到非常不滿意。
"But getting angry won't bring us anything."
但生氣解決不了任何問題
Sebastian is always informed of any developments," Austrian Marko continued,
referring to the team and engine partner Renault's scrabble to end the crisis.
Vettel總是在詢問最新進展情況,Marko博士繼續說。紅牛車隊及雷諾團隊正盡快排除問
題。
"Even ten million euros wouldn't simply solve the problems," Marko admitted.
"Renault needs to get a grip on the engine."Mercedes is a big step ahead of
us, as they have already been able to do long-distance testing with their new
car."We have worries about Australia and probably beyond," he added.
即使1千萬歐元也解決不了當下的問題,Marko博士說,雷諾需要穩定引擎。
Mercedes已經有超前的飛躍,他們已經開始長距離測試了。
我們還在擔心澳大利亞站(引擎可靠性)問題會再次發生。Marko博士說。
Vettel非常生氣
http://bbs.hupu.com/8955713.html
--
for the World Champion team.
對於紅牛此刻還沒有任何突破。對於Vettel來說會有不同的處境。
Red Bull's Dr Helmut Marko has urged world champion Sebastian Vettel to keep
his cool amid the early-season technical crisis.
Marko博士告訴Vettel對於賽季初的技術問題要保持冷靜。
Marko admitted to Germany's Bild newspaper that the reigning quadruple title
winner and German is "not amused" that Red Bull is "so far behind" with just
four days of track running to go until Melbourne.
Marko博士對德國圖片報透露,Vettel對距離墨爾本開賽前還有4天測試(紅牛被領先集團
拋開這麼多)感到非常不滿意。
"But getting angry won't bring us anything."
但生氣解決不了任何問題
Sebastian is always informed of any developments," Austrian Marko continued,
referring to the team and engine partner Renault's scrabble to end the crisis.
Vettel總是在詢問最新進展情況,Marko博士繼續說。紅牛車隊及雷諾團隊正盡快排除問
題。
"Even ten million euros wouldn't simply solve the problems," Marko admitted.
"Renault needs to get a grip on the engine."Mercedes is a big step ahead of
us, as they have already been able to do long-distance testing with their new
car."We have worries about Australia and probably beyond," he added.
即使1千萬歐元也解決不了當下的問題,Marko博士說,雷諾需要穩定引擎。
Mercedes已經有超前的飛躍,他們已經開始長距離測試了。
我們還在擔心澳大利亞站(引擎可靠性)問題會再次發生。Marko博士說。
Vettel非常生氣
http://bbs.hupu.com/8955713.html
--
Tags:
賽車
All Comments

By Skylar DavisLinda
at 2014-03-01T16:37
at 2014-03-01T16:37

By Quanna
at 2014-03-03T09:09
at 2014-03-03T09:09

By Jacky
at 2014-03-05T01:41
at 2014-03-05T01:41

By Dorothy
at 2014-03-06T18:13
at 2014-03-06T18:13

By Cara
at 2014-03-08T10:44
at 2014-03-08T10:44

By Edward Lewis
at 2014-03-10T03:16
at 2014-03-10T03:16

By Enid
at 2014-03-11T19:48
at 2014-03-11T19:48

By Zenobia
at 2014-03-13T12:20
at 2014-03-13T12:20

By Delia
at 2014-03-15T04:51
at 2014-03-15T04:51
Related Posts
(汽車奇聞發表)2014東京改裝車展報導:導入紐伯林賽場概念,Toyota GRMN 86 concept亮相

By Quintina
at 2014-02-27T08:30
at 2014-02-27T08:30
麥拉崙賽車12C系列指有一個帥字

By Skylar DavisLinda
at 2014-02-27T01:25
at 2014-02-27T01:25
Lotus:雙叉鼻設計優勢明顯 很意外為什麼只有我們用

By Mary
at 2014-02-27T01:08
at 2014-02-27T01:08
小林覺得GP2的車都比他的Caterham快

By George
at 2014-02-27T01:05
at 2014-02-27T01:05
2014新加坡門票

By Caroline
at 2014-02-25T22:13
at 2014-02-25T22:13