Vette 土耳其站的頭盔 : 邪惡之眼 - 一級方程式賽車 Formula One

Table of Contents

來源:http://sebastianvettel.de/index.php/de/news

Fatimas Auge

Auf der Oberseite von Sebastians Helm an diesem Wochenende ziert eine
Abbildung von Fatimas Auge das Design. In der türkischen Kultur steht dieses
weit verbreitete, kulturelle Symbol als Schutz vor bösen und neidischen
Blicken. Vettel: "Ich war ja schon oft in der Türkei. Diese Augen werden ü
berall als Glücksbringer verkauft. Ich hab mich drüber informiert und
gedacht: Das ist was für mich."


本周、Vettel的頭盔上裝飾著Fatima's eye。在土耳其的文化中這個圖樣意謂”抵抗邪惡
以及忌妒之眼”

Vettel: 我常常在土耳其看到將這個眼睛視為幸運符、讓我覺得這就是我要的。

======================================

很漂亮的設計。

--

All Comments

Hamiltion avatarHamiltion2011-05-07
這是土耳其很常見的圖騰
Charlie avatarCharlie2011-05-08
沒有鑲鑽石?? 話說當年的那顆鑽石到底有沒有找到???
Quintina avatarQuintina2011-05-08
有了幸運符還是撞@@
Aaliyah avatarAaliyah2011-05-09
web表示:
Madame avatarMadame2011-05-10
標題意思完全相反...
Audriana avatarAudriana2011-05-10
梅杜沙掩
Vanessa avatarVanessa2011-05-11
沒肚鯊之眼 所以其他人不就會被石化?
Catherine avatarCatherine2011-05-11
所以在它前面的車手都不能看後照鏡?