幫翻譯樓上的外電 Stoner angry about camera problem - 世界摩托車錦標賽 MotoGP

By Jessica
at 2008-04-14T23:35
at 2008-04-14T23:35
Table of Contents
http://www.autosport.com/news/report.php/id/66618
Stoner angry about camera problem
Stoner對於攝影機的問題感到很生氣
By Michele Lostia and Matt Beer Sunday, April 13th 2008, 14:02 GMT
World champion Casey Stoner has hit out at the MotoGP organisers after a
loose on-board camera marred his Portuguese Grand Prix.
因為車上攝影機的問題而毀了葡萄牙大賽,世界冠軍石頭人強烈地抨擊MotoGP
大會
"The beginning of the race wasn't so good. I didn't have a good feeling when
there was a bit of water," Stoner told Italia1 television.
"再比賽開始時我的感覺非常的不好,因為些許的雨水"石頭人說
"Then I started to have a better feeling, but unfortunately we had a problem
with a Dorna camera - the box for the video camera was coming out and hitting
my hand, and getting stuck in the clutch.
"正當我開始有了好的節奏,不幸的事發生了,Dorna camera - 這個攝影機的盒子跑了
出來,擊中我的手,而且還卡住我的離合器"
So I'm very, very disappointed that something from Dorna, the organisers, was
the cause of such a disappointment. I'm quite angry."
"我非常非常的失望,大會是造成這件事的元兇,我很生氣"
Stoner explained that he had to reposition the camera every time he reached a
straight.
石頭人抱怨著他必須每次趁著直道時將攝影機放回他該有的位置
"I didn't know what it was and I was very afraid that the box was coming off
and it was something important," he said.
"我完全不知道那是什麼東西,我害怕那個盒子會掉落,很怕那是個重要的東西"
"So I was trying to put it back in, and it would get in-between the steering
and sometimes lock the clutch or lock the steering.
"我試著將它放回去,它可能會卡住我的龍頭或是離合器"
"In the end I learned how to ride around it: on each straight I would put the
box back in a certain position and try to make it stay there, but the
turbulence from the wind would always push the box back out."
"最後,我學到怎樣在它的影響下騎乘:再每次直道時,我將它放到一個適當的位置,並
試著將它留在那,但是風的紊流會在將它吹出來"
After a difficult weekend in which Ducati had struggled for pace in every dry
session, Stoner set an encouraging fourth-fastest lap as he came back through
the field in the closing stages. He closed in on fifth-placed John Hopkins
(Kawasaki) before crossing the line in sixth.
經過一個難敖的週末,Ducati把握每次賽道乾的時候奮鬥,在比賽邁入後期時,石頭人做
出令人振奮的第四快單圈.在過終點線之前,他逼近第五位置的Hopkins
"For sure a better result was possible without this thing," Stoner said.
"想當然的,如果沒有那個東西的話,結局將會更好"
We can take this positive from the weekend because it was not a good weekend
for us. It was something that was not the fault of the bike, but the fault of
the organisation. It was very, very frustrating."
"我們在這個週末還是可以得到一些正面的東西,因為這對我們來講不是個好週末.
車子在設定上沒有出錯,出錯的是大會.這真的是非常非常令人沮喪"
--
Tags:
賽車
All Comments

By Jake
at 2008-04-16T04:31
at 2008-04-16T04:31

By Olive
at 2008-04-17T09:27
at 2008-04-17T09:27

By Kama
at 2008-04-18T14:23
at 2008-04-18T14:23

By George
at 2008-04-19T19:19
at 2008-04-19T19:19

By Hedda
at 2008-04-21T00:15
at 2008-04-21T00:15

By Yedda
at 2008-04-22T05:11
at 2008-04-22T05:11

By Olive
at 2008-04-23T10:07
at 2008-04-23T10:07

By Annie
at 2008-04-24T15:03
at 2008-04-24T15:03

By Elma
at 2008-04-25T19:59
at 2008-04-25T19:59

By Caitlin
at 2008-04-27T00:54
at 2008-04-27T00:54

By Linda
at 2008-04-28T05:50
at 2008-04-28T05:50

By Zanna
at 2008-04-29T10:46
at 2008-04-29T10:46

By Olga
at 2008-04-30T15:42
at 2008-04-30T15:42

By Gilbert
at 2008-05-01T20:38
at 2008-05-01T20:38

By Anonymous
at 2008-05-03T01:34
at 2008-05-03T01:34

By Ida
at 2008-05-04T06:30
at 2008-05-04T06:30

By Ethan
at 2008-05-05T11:26
at 2008-05-05T11:26

By Mason
at 2008-05-06T16:22
at 2008-05-06T16:22

By Kyle
at 2008-05-07T21:18
at 2008-05-07T21:18

By Sarah
at 2008-05-09T02:13
at 2008-05-09T02:13

By Ursula
at 2008-05-10T07:09
at 2008-05-10T07:09

By Emily
at 2008-05-11T12:05
at 2008-05-11T12:05

By Jacky
at 2008-05-12T17:01
at 2008-05-12T17:01
Related Posts
氣動式引擎

By Daph Bay
at 2008-04-14T22:45
at 2008-04-14T22:45
請問有昨天起跑的影片嗎??

By Elizabeth
at 2008-04-14T20:32
at 2008-04-14T20:32
2003 Valenci rossi

By Jessica
at 2008-04-14T20:04
at 2008-04-14T20:04
葡萄牙站

By Sierra Rose
at 2008-04-14T12:25
at 2008-04-14T12:25
氣動式引擎

By Ethan
at 2008-04-14T12:13
at 2008-04-14T12:13