紅牛車隊認為季末升級害到了Webber - 一級方程式賽車 Formula One
By Rachel
at 2013-01-07T23:59
at 2013-01-07T23:59
Table of Contents
原文來源:http://ppt.cc/bWVA
參考翻譯來源:http://ppt.cc/AdiC
Red Bull says late-season upgrade hurt Mark Webber
紅牛車隊認為季末升級害到Mark Webber
Red Bull boss Christian Horner reckons that discomfort with the team's
crucial late-2012 upgrade was the main reason Mark Webber fell away from
Sebastian Vettel in last season's run-in.
紅牛車隊領導人Christian Horner認為車隊在2012賽季後半重要升級的不適應是
Webber在去年賽季後半落後於Vettel的主要原因.
Halfway through the 2012 Formula 1 campaign Webber was Red Bull's main title
threat, holding second in the standings, 10 points clear of Vettel.
2012年F1泰半賽季Webber處在年度排名第二位,一度是車隊中車手冠軍的主要競爭者,一
度領先Vettel十分之多。
But in the second part of the year Vettel surged to a third championship
while Webber tumbled to sixth.
但是在賽季後半Vettel奪得第三個總冠軍,同時Webber跌落到第六名。
After Red Bull introduced a major upgrade for Singapore, Vettel claimed four
straight wins and 141 points, whereas Webber's tally from the remaining
rounds was just 47 points.
在紅牛車隊在新加坡站推動重大升級之後,Vettel取得四站分站冠軍以及141分積分,相
反的Webber在剩下幾站僅47分積分進帳。
Horner acknowledged that the change in car spec could have played to Vettel's
favour.
Horner承認針對車輛所作的變動可能符合Vettel的口味。
"Certainly Seb was able to get more out of the upgrade than Mark was," said
the team chief.
「很明顯的Vettel在這次車輛升級中能夠比Webber榨取出更多車輛的能力」,Horner說。
"It did seem to suit his requirements whereas Mark never seemed quite as
comfortable. But he still had Korea pole, a front row in Abu Dhabi, and
outqualified Seb in Brazil.
「你可以說這次升級符合Vettel的要求,相反的Webber從未對這次升級感到合意,但是
他(Webber)仍然奪得韓國站桿位,在阿布達比站前排起跑,以及在巴西站排位中擊敗
Vettel.」
"It was mainly in the races where Seb was able to exploit the most out of the
car."
「而(之所以會有這樣的結果)主要是因為Vettel能夠在正賽中榨出更多車輛的實力」
He felt the opposite had applied at the start of the season, when Webber was
often Red Bull's lead runner.
當Webber在開季初期經常是紅牛車隊的領跑者時,他(Vettel)會(對車況)感到不順.
"Certainly at the beginning of the year with the pre-Melbourne upgrade
Sebastian was not at all comfortable, but he was still scoring strongly so
when we did get the performance in the car he was able to capitalise on
that," Horner said.
「很明顯的在賽季剛開始時,Vettel在澳洲站之前的升級無法全然適應,
但是他(Vettel)仍然拿到了不少積分,所以在我們能讓這台車發揮性能時,他(Vettel)
能夠充份利用這樣的性能」Horner說.
Although Vettel has become established as Red Bull's number one with his run
of championships, Horner believes the battle between his drivers is as close
as it was between erstwhile McLaren duo Jenson Button and Lewis Hamilton.
雖然Vettel在取得世界冠軍之後確立了他在紅牛車隊的一號車手地位,Horner相信
Vettel和Webber的競爭跟之前Button和Hamilton之間的競爭是相似的.
"I think it varies from track to track, condition to condition," said Horner.
"In Brazil, between Lewis and Jenson it was swings and roundabouts between
different points of the race.
「我認為(比賽情況)會隨著賽道和當時狀況而變化」Horner說「在巴西站,Hamilton和
Button之間的狀況在比賽的不同情況下而顯得搖擺不定」
"Some of that is style, some of that is lines used, but the same thing
applies as the car develops - one driver will sometimes get more out of it
than the other."
「這種狀況有些時候屬於車手操駕風格,有些時候屬於車手選取的線路,但是在車輛研發
時有一件事是相同的--一個車手有時可以比其他車手更能發揮車輛的性能」
He added: "It's obviously tough for Mark - he is a world class driver but he
is up against the best in the world. It is hard for any driver to accept
that."
Horner接著說:「雖然這對於Webber來說很困難-他(Webber)是世界級的車手,但是他要
對付的是世界上最好的車手(Vettel).這對於任何一個車手而言都是難以接受的.」
顧及用字遣詞之故 所以參考了其他網站的翻譯讓語意順一點
如果有不妥處還請多包涵
(P.S.從那個網站可以看看大陸車迷是如何看待這件事的)
--
原文就是這意思 至於要怎麼看倒是有得討論了
--
參考翻譯來源:http://ppt.cc/AdiC
Red Bull says late-season upgrade hurt Mark Webber
紅牛車隊認為季末升級害到Mark Webber
Red Bull boss Christian Horner reckons that discomfort with the team's
crucial late-2012 upgrade was the main reason Mark Webber fell away from
Sebastian Vettel in last season's run-in.
紅牛車隊領導人Christian Horner認為車隊在2012賽季後半重要升級的不適應是
Webber在去年賽季後半落後於Vettel的主要原因.
Halfway through the 2012 Formula 1 campaign Webber was Red Bull's main title
threat, holding second in the standings, 10 points clear of Vettel.
2012年F1泰半賽季Webber處在年度排名第二位,一度是車隊中車手冠軍的主要競爭者,一
度領先Vettel十分之多。
But in the second part of the year Vettel surged to a third championship
while Webber tumbled to sixth.
但是在賽季後半Vettel奪得第三個總冠軍,同時Webber跌落到第六名。
After Red Bull introduced a major upgrade for Singapore, Vettel claimed four
straight wins and 141 points, whereas Webber's tally from the remaining
rounds was just 47 points.
在紅牛車隊在新加坡站推動重大升級之後,Vettel取得四站分站冠軍以及141分積分,相
反的Webber在剩下幾站僅47分積分進帳。
Horner acknowledged that the change in car spec could have played to Vettel's
favour.
Horner承認針對車輛所作的變動可能符合Vettel的口味。
"Certainly Seb was able to get more out of the upgrade than Mark was," said
the team chief.
「很明顯的Vettel在這次車輛升級中能夠比Webber榨取出更多車輛的能力」,Horner說。
"It did seem to suit his requirements whereas Mark never seemed quite as
comfortable. But he still had Korea pole, a front row in Abu Dhabi, and
outqualified Seb in Brazil.
「你可以說這次升級符合Vettel的要求,相反的Webber從未對這次升級感到合意,但是
他(Webber)仍然奪得韓國站桿位,在阿布達比站前排起跑,以及在巴西站排位中擊敗
Vettel.」
"It was mainly in the races where Seb was able to exploit the most out of the
car."
「而(之所以會有這樣的結果)主要是因為Vettel能夠在正賽中榨出更多車輛的實力」
He felt the opposite had applied at the start of the season, when Webber was
often Red Bull's lead runner.
當Webber在開季初期經常是紅牛車隊的領跑者時,他(Vettel)會(對車況)感到不順.
"Certainly at the beginning of the year with the pre-Melbourne upgrade
Sebastian was not at all comfortable, but he was still scoring strongly so
when we did get the performance in the car he was able to capitalise on
that," Horner said.
「很明顯的在賽季剛開始時,Vettel在澳洲站之前的升級無法全然適應,
但是他(Vettel)仍然拿到了不少積分,所以在我們能讓這台車發揮性能時,他(Vettel)
能夠充份利用這樣的性能」Horner說.
Although Vettel has become established as Red Bull's number one with his run
of championships, Horner believes the battle between his drivers is as close
as it was between erstwhile McLaren duo Jenson Button and Lewis Hamilton.
雖然Vettel在取得世界冠軍之後確立了他在紅牛車隊的一號車手地位,Horner相信
Vettel和Webber的競爭跟之前Button和Hamilton之間的競爭是相似的.
"I think it varies from track to track, condition to condition," said Horner.
"In Brazil, between Lewis and Jenson it was swings and roundabouts between
different points of the race.
「我認為(比賽情況)會隨著賽道和當時狀況而變化」Horner說「在巴西站,Hamilton和
Button之間的狀況在比賽的不同情況下而顯得搖擺不定」
"Some of that is style, some of that is lines used, but the same thing
applies as the car develops - one driver will sometimes get more out of it
than the other."
「這種狀況有些時候屬於車手操駕風格,有些時候屬於車手選取的線路,但是在車輛研發
時有一件事是相同的--一個車手有時可以比其他車手更能發揮車輛的性能」
He added: "It's obviously tough for Mark - he is a world class driver but he
is up against the best in the world. It is hard for any driver to accept
that."
Horner接著說:「雖然這對於Webber來說很困難-他(Webber)是世界級的車手,但是他要
對付的是世界上最好的車手(Vettel).這對於任何一個車手而言都是難以接受的.」
顧及用字遣詞之故 所以參考了其他網站的翻譯讓語意順一點
如果有不妥處還請多包涵
(P.S.從那個網站可以看看大陸車迷是如何看待這件事的)
--
原文就是這意思 至於要怎麼看倒是有得討論了
--
Tags:
賽車
All Comments
By Regina
at 2013-01-10T06:39
at 2013-01-10T06:39
By Quanna
at 2013-01-12T13:18
at 2013-01-12T13:18
By Margaret
at 2013-01-14T19:57
at 2013-01-14T19:57
By Steve
at 2013-01-17T02:37
at 2013-01-17T02:37
By Jacob
at 2013-01-19T09:16
at 2013-01-19T09:16
By Bennie
at 2013-01-21T15:55
at 2013-01-21T15:55
By Carol
at 2013-01-23T22:35
at 2013-01-23T22:35
By Kelly
at 2013-01-26T05:14
at 2013-01-26T05:14
By Liam
at 2013-01-28T11:54
at 2013-01-28T11:54
By Mason
at 2013-01-30T18:33
at 2013-01-30T18:33
By Edward Lewis
at 2013-02-02T01:12
at 2013-02-02T01:12
By Jack
at 2013-02-04T07:52
at 2013-02-04T07:52
By Isla
at 2013-02-06T14:31
at 2013-02-06T14:31
By Steve
at 2013-02-08T21:10
at 2013-02-08T21:10
Related Posts
(汽車奇聞發表)榮耀之名、LAMBORGHINI Gallardo Super Trofeo戰駒返台整備
By Charlotte
at 2013-01-07T13:26
at 2013-01-07T13:26
冠軍戰影響2013賽車研發 紅牛RB9可能無緣首輪試車
By Leila
at 2013-01-04T22:54
at 2013-01-04T22:54
Nikki-Lauda對Marko博士表達仰慕之情
By Carol
at 2013-01-04T22:39
at 2013-01-04T22:39
Domenicali:我們不會再重蹈去年冬測的覆轍
By Sandy
at 2013-01-04T02:17
at 2013-01-04T02:17
RBR承認2012賽季適應新規則花了太多時間
By Mia
at 2013-01-03T21:41
at 2013-01-03T21:41